логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Бентлэй Гринс (Канберра, Австралия)* - Мэннингем Юнайтед (Темплстоу, Австралия)  2:0 0  1
1 апреля 2016, 22:00. Сезон 36. День 342. Переходные матчи.
Погода: облачно, 20° C. Стадион "Кингстон Хейт" (51 000). Зрителей: 42 592. Билет: 20
Марков
Мельопулос
 Потен 
Зулкифли
Оливер
Петралито
  Фелл  
Магадан
Мамонтов
Уокер 
  Сим  
GK
LD
CD
RD
LM
DM
DM
CM
AM
RM
CF
1-3-6-1 Формация 1-4-4-2
Герцина
Бертрам
  Коуи  
   Ли   
Ебоа  
МакМиллан
Коувалайнен
Топор-Стэнли
Смит  
Богесан
Асомах
GK
LD
CD
CD
RD
LW
DM
FR
RW
CF
CF
нормальная Тактика защитная
нормальный
Стиль
бей-беги
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 74%2 Оптимальность 100%1 66%2
56%Соотношение сил 44%
+4.40% Сыгранность +2.55%
12(5) Удары (в створ) 10(5)
0 Угловые 5
2 Штрафные 2
0 Пенальти 0
3 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 1267+152
53%
1115
47%
Стартовый состав 932+197
56%
735
44%
Игравший состав 932+197
56%
735
44%
Сила в начале матча 1046+215
56%
831
44%
Сила в конце матча* 1046+215
56%
831
44%
Владение мячом
56%
44%
Лучший игрок матча Вильям Уокер (Бентлэй Гринс) Худший игрок матча Тобби Бертрам (Мэннингем Юнайтед)
Поз Бентлэй Гринс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Мирослав Марков 21 62 Р В 92 - 5 - 5.7
LD Клеванс Мельопулос 27 58 И От2 Оп2 77 - - - 6.0
CD Долл Потен 26 57 См4 80 - - - 5.6
RD Мохд Зулкифли 30 76 87 - - - 5.9
LM Фулгенцио Оливер 27 82 Г 86 - 3/1 0/1 6.4
DM Тадж Петралито 27 60 И 80 - 1/1 - 5.9
DM Джимми Фелл 23 74 И Пк 84 - - - 4.8
CM Хуан Антонио Магадан 24 73 И2 Г3 Пк3 Ат 89 - 1/0 - 5.3
AM Саидулла Мамонтов 21 68 Пк3 У2 100 - 2/0 - 5.0
RM Вильям Уокер 29 111 И4 Пк4 У Ат2 129 1 2/2 2 7.5
CF Трент Сим 27 99 И3 Пк4 У4 Ат4 140 1 3/1 - 5.8
GK Милтон Занден 29 114 Р2 Ат2 К4 - - - - -
- Дэмиан Акца 23 59 Д2 Пк2 - - - - -
- Андрия Джукич 22 53 Д Пк К - - - - -
- Давид Ульбрихт 32 120 Г3 Пк3 У - - - - -
- Арон Вилфорд 20 60 Км Д У - - - - -
Поз Мэннингем Юнайтед В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Вайселет Герцина 18 48 59 - 5 2 4.2
LD Тобби Бертрам 24 97 И4 Пд4 Г4 Ат 119 - - - 3.8
CD Си Коуи 28 92 76 - - - 4.0
CD Нак Ёе Ли 29 49 67 - - - 5.2
RD Сильвестер Ебоа 32 72 53 - - - 3.9
LW Кайл МакМиллан 30 91 И3 Пд Г Ат 54 1 1/0 - 4.6
DM Тими Коувалайнен 29 51 70 - 1/0 - 5.2
FR Пейс Топор-Стэнли 29 108 И2 Пд3 У Ат 111 - 1/1 - 4.2
RW Бернард Смит 31 81 И2 Г Пк Ат 49 1 1/1 - 4.9
CF Фортунато Богесан 20 65 Пд4 Г4 У4 Ат3 113 - 4/2 - 3.8
CF Френсис Асомах 33 81 И4 Г У Шт 55 - 2/1 - 4.1
GK Томас Климек 28 124 Р2 В2 Ат - - - - -
- Расул Джавани 29 61 - - - - -
- Эгилиу Вива 17 45 Г - - - - -
- Силе Мхонта 29 54 Ск - - - - -
- Леонардо Таламонти 29 54 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
12 Бентлэй Гринс Вильям Уокер, удар со средней дистанции 1:0
31 Вильям Уокер, замкнул прострел с фланга (пас - Фулгенцио Оливер) 2:0
В чате 28 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Профиль
Закрыть