логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Реал Сосьедад (Сан-Себастьян, Испания) - Атлетик (Бильбао, Испания)  0:4 3  0
6 декабря 2013, 22:00. Сезон 28. День 226. Чемпионат: Испания, D2, 18 тур.
Погода: солнечно, 24° C. Стадион "Аноэта" (40 000). Зрителей: 30 000. Билет: 38
Субикарай
Г. Баррено
Кастильо
Мартинес
Анхель
 Мосси
Эстрада
 Пардо 
 Кумин 
Баскон
Сеферович
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
AM
RM
CF
1-4-5-1 Формация 1-4-3-3
Ираисос
Переда
 Гомес 
Койкили
Мартинес
Ираола
Льоренте
Кастильо
 Экиса
Токеро
Итурраспе
GK
LD
CD
CD
RD
LM
AM
RM
LF
CF
RF
защитная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 73%2 Оптимальность 100%1 116%2
37%Соотношение сил 63%
+1.35% Сыгранность +11.45%
6(3) Удары (в створ) 17(13)
1 Угловые 5
4 Штрафные 10
0 Пенальти 1
2 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 1662
49%
1757+95
51%
Стартовый состав 1214
37%
2052+838
63%
Игравший состав 1214
37%
2036+822
63%
Сила в начале матча 1435
37%
2447+1012
63%
Сила в конце матча* 1475
39%
2261+786
61%
Владение мячом
31%
69%
Лучший игрок матча Андер Итурраспе (Атлетик) Худший игрок матча Карлос Мартинес (Реал Сосьедад)
Поз Реал Сосьедад В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Эньяут Субикарай 22 79 И4 Р4 В4 Ат2 162 - 13 4 3.9
LD Маркос Гарсиа Баррено 32 131 И4 Д3 Ат 214 1 - - 2.7
CD Хабьер Кастильо 34 82 И4 Д4 Пк3 Ат 162 - - - 2.9
CD Карлос Мартинес 21 62 87 - - - 2.4
RD Хосе Анхель 20 59 И4 Д 110 - - - 3.1
LM Хосе Эстебан Мосси 21 70 И4 Д4 Пк2 Ат 130 1 - - 2.6
CM Даниэль Эстрада 19 52 И 73 1 1/0 - 2.8
CM Рубен Пардо 18 36 72 2 1/1 - 3.0
AM Гарет Кумин 30 167 И4 Км4 Д4 Пк4 339 1 3/2 - 3.3
RM Исраэль Баскон 29 22 49 2 1/0 - 3.7
CF Харис Сеферович 17 38 71 2 - - 3.1
GK Исмаэль Боливар 26 10 - - - - -
- Серхио Кантерия 29 19 - - - - -
- Аймар Альварес Довар 27 33 - - - - -
- Микель Гонсалес 18 34 - - - - -
- Хесус Себа 28 22 - - - - -
Поз Атлетик В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Горка Ираисос 26 114 И4 Р2 В4 Ат4 200 - 3 - 5.3
LD Хавьер Переда 29 133 И4 От3 183 - 1/1 - 5.1
CD Ибаи Гомес 25 106 И4 Км Д3 Ат3 189 - 2/2 - 5.5
CD Койкили 32 128 И4 Км4 Д4 Ат4 267 - - - 4.9
RD Мануэль Мартинес 33 49 Ат 70 1 - - 6.3
(Хуан Антонио, 82) 32 51 П 61 - - - 5.5
LM Андони Ираола 22 79 И4 Км Пк2 Ат4 170 1 2/1 - 5.5
AM Фернандо Льоренте 27 138 И4 Км4 Д4 Пк4 441 1 4/3 2/1 7.3
RM Жоан Кастильо 29 147 И4 Км4 От 240 - 2/1 - 5.4
LF Борха Экиса 25 114 И4 Км4 Пк4 Ат4 284 - 2/2 1 6.7
CF Гаиска Токеро 23 90 И4 Км4 Д4 Пк4 259 - 2/1 - 5.1
(М. Анхель Касадо, 80) 33 60 Уг 82 - - - 5.0
RF Андер Итурраспе 28 70 137 1 2/2 1 7.8
GK Кепа Аррисабалага 23 41 - - - - -
- Педро Луис 32 50 Г П - - - - -
- Даниель Оскарис Рокс 27 54 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
43 Атлетик Андер Итурраспе, из-за пределов штрафной (пас - Фернандо Льоренте) 0:1
44 Реал Сосьедад Команда играет грубо
Команда меняет тактику (все в атаку)
45 Атлетик Фернандо Льоренте, со штрафного 0:2
60 Атлетик Борха Экиса, выход один на один 0:3
80 Гаиска Токеро заменен, на поле выходит Мигель Анхель Касадо
82 Фернандо Льоренте НЕ забивает с пенальти
Мануэль Мартинес заменен, на поле выходит Хуан Антонио
84 Реал Сосьедад Хабьер Кастильо получает желтую карточку
84 Атлетик Фернандо Льоренте, со штрафного 0:4
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Александр Разин aka Raz (Реал Сосьедад): "играем."
+0
перед матчем
Тони Камонте aka zet (Атлетик): комментарий скрыт
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тони Камонте aka zet (Атлетик): комментарий скрыт
В чате 20 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
romanisti Ясно - понятно https://ibb.co/QJr1fY2
WorstFriend Che Guevara: не то, чтобы они тебе были нужны
WorstFriend Che Guevara: я тебе 4 игрока в СШ докинул
Профиль
Закрыть